Kinoabend. Hutzulka Ksenia

Sprache ist alle tiefen Schichten des geistigen Lebens des Volkes, sein historisches Gedächtnis und das wertvollste Erbe der Jahrhunderte; Sprache ist auch Musik, Melodie, Farben des Lebens und moderne Kunst, die intellektuelle und denkende Aktivität des Volkes.

Unser Hauptziel bei den Filmabenden ist es, den Menschen die Möglichkeit zu geben, zumindest einige Zeit in der Atmosphäre der ukrainischen Kultur zu verbringen. Sie sollen die schönsten Perlen unserer Künstler sehen und hören. Und auch unseren Gästen die ganze Kraft, Sinnlichkeit und Vielfalt des ukrainischen Kinos zu zeigen.

Am 12. August 2022 hatte das Publikum die Gelegenheit, den Spielfilm "Hutzulka Ksenia" zu sehen, der 2019 in die Kinos kommt. Er basiert auf dem Werk von Jaroslaw Barnytsch.

Die Sprache ist einer der Hauptgründe, sich „Hutzulka Ksenia“ anzusehen. Eine so schöne, melodische, vielfältige und komplizierte ukrainische Sprache hat man in heimischen Filmen schon lange nicht mehr gehört. Interessanterweise verwendet der Film drei ukrainische Dialekte; es gibt sogar eine Übersetzung vom Ukrainischen ins Ukrainische.

Aber der größte Erfolg von „Hutzulka Ksenia“ besteht darin, dass er auf natürliche Weise, durch Witze, Lieder und Tänze, mehr als ein Jahrhundert der Geschichte der ukrainischen Einwanderer erzählt. 

"Hutsulka Ksenia" ist so süß, freundlich und ukrainisch geworden, dass ich ihn allen meinen Freunden empfehlen und als Beispiel für die Wiederbelebung des ukrainischen Kinos anführen möchte.

Кіновечір. Гуцулка Ксеня

Мова – це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам’ять, найцінніше надбання століть, мова – це ще й музика, мелодика, фарби буття, сучасна художня, інтелектуальна і мисленнєва діяльність народу.

Наша головна ціль кіновечорів — дати людям змогу побути хоча б деякий час в атмосфері української культури. Чути і бачити всі найяскравіші перлини наших митців. А також показати нашим гостям всю силу, чуттєвість і різноманітність українського кінематографу.

12 серпня 2022 волонтери та гості гуманітрарного центру мали змогу переглянути художній фільм "Гуцулка Ксеня" 2019 року виходу. За мотивами твору Ярослава Барнича.

Мова – додаткова мотивація сходити на «Гуцулку Ксеню». Такої гарної, мелодійної, різноманітної, вигадливої української ми не чули в фільмах вже давненько. Цікаво, що в стрічці використовуються три різні діалекти української, тому тут є навіть переклад з української на українську.

Та головна перемога „Гуцулки Ксені“ — у тому, як невимушено через жарти, пісні й танці вона розповідає більш ніж столітню історію українського іммігранта. 

«Гуцулка Ксеня» вийшла настільки милою, доброю та українською, що є бажання рекомендувати її всім знайомим та наводити як приклад відродження вітчизняного кіно.

Trailer mit englischen Untertiteln ansehen